-
1 lighten
̈ɪˈlaɪtn I гл.
1) а) светлеть;
становиться ярче The sky had lightened. ≈ Небо посветлело. б) осветлять to lighten one's hair ≈ осветлять волосы
2) сверкать;
вспыхивать;
мерцать;
светиться;
блестеть it lightens ≈ сверкает молния Syn: sparkle, twinkle, shine, gleam, flash
3) освещать;
светить;
рассеивать тьму Syn: illuminate, brighten II гл.
1) а) уменьшать вес, делать более легким;
облегчать б) становиться легче;
сбрасывать вес
2) перен. а) смягчать (наказание) б) облегчать, уменьшать to lighten one's burden/load ≈ облегчать ношу/бремя/груз to lighten one's worries ≈ ослабить беспокойство Getting a new assistant will lighten the workload considerably. ≈ Прием на работу нового ассистента существенно облегчит педагогическую нагрузку. Syn: alleviate в) улучшать;
улучшаться, чувствовать облегчение to lighten one's mood ≈ улучшать настроение to lighten up ≈ ободрять;
ободряться Lighten up, would you? ≈ Не сердись!;
Будь веселей! освещать, давать свет - a solitary candle *ed the darkness of the great hall одна единственная свеча горела во мраке большого зала светиться, светлеть - the eastern sky *ed небо на востоке посветлело /осветилось/ вспыхивать, сверкать - it thundered and *ed прогремел гром и сверкнула молния облегчать, делать более легким - to * a burden облегчить ношу (специальное) облегчать, уменьшать (вес, нагрузку) становиться легче - his haversack was *ing with every passing day с каждым днем его рюкзак легчал облегчать, приносить облегчение - to * one's conscience облегчить совесть чувствовать облегчение;
становиться веселее - her heart *ed when she heard the news когда она услышала это известие, у нее стало легче на сердце снижать, уменьшать;
смягчать - to * taxes снизить налоги - to * ounishment смягчить наказание;
сократить срок( заключения и т. п.) ~ сверкать;
it lightens сверкает молния lighten делать(ся) более легким;
облегчать (тж. перен.) ;
чувствовать облегчение ~ освещать ~ сверкать;
it lightens сверкает молния ~ светлеть ~ смягчать (наказание) -
2 lighten
I [ʹlaıtn] v1. 1) освещать, давать светa solitary candle lightened the darkness of the great hall - одна единственная свеча горела во мраке большого зала
2) светиться, светлетьthe eastern sky lightened - небо на востоке посветлело /осветилось/
2. вспыхивать, сверкатьII [ʹlaıtn] v1. 1) облегчать, делать более лёгким2) спец. облегчать, уменьшать (вес, нагрузку)3) становиться легчеhis haversack was lightening with every passing day - с каждым днём его рюкзак легчал
2. 1) облегчать, приносить облегчение2) чувствовать облегчение; становиться веселееher heart lightened when she heard the news - когда она услышала это известие, у неё стало легче на сердце
3. снижать, уменьшать; смягчатьto lighten punishment - смягчить наказание; сократить срок (заключения и т. п.)
-
3 lighten a burden
Общая лексика: облегчить ношу -
4 lighten
1. v освещать, давать светa solitary candle lightened the darkness of the great hall — одна единственная свеча горела во мраке большого зала
2. v светиться, светлеть3. v вспыхивать, сверкать4. v облегчать, делать более лёгким5. v спец. облегчать, уменьшать6. v становиться легче7. v облегчать, приносить облегчение8. v чувствовать облегчение; становиться веселееher heart lightened when she heard the news — когда она услышала это известие, у неё стало легче на сердце
9. v снижать, уменьшать; смягчатьСинонимический ряд:1. alleviate (verb) allay; alleviate; assuage; comfort; disburden; ease; lessen; mitigate; mollify; palliate; reduce; relieve; unburden2. blanch (verb) blanch; bleach; pale; whiten3. brighten (verb) brighten; gleam; illume; illuminate; illumine; light; radiate; shine4. buoy (verb) buoy; cheer; console; gladden; reviveАнтонимический ряд:adumbrate; aggravate; burden; darken; depress; dim; increase; injure; intensify; load; oppress -
5 ease
i:z
1. сущ.
1) состояние удобства, комфорта а) облегчение, избавление, покой (отсутствие боли, дискомфорта, неприятностей и т. п.) He wanted a little ease after the agitation and exertions of the day. ≈ Он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня. to take one's ease ≈ успокоиться Syn: relief I, alleviation б) беззаботность, свобода( отсутствие забот) ;
праздность at one's ease ≈ свободно, удобно, непринужденно a life of ease ≈ спокойная, свободная от забот жизнь An actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease. ≈ Актер только тогда волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна. a life of aimless ease and luxury ≈ жизнь, протекающая в бесцельной праздности и роскоши Syn: comfort
1. в) естественность, непринужденность( отсутствие чувства смущения, скованности и т. п.) to feel ill at ease ≈ чувствовать себя неловко, смущаться A certain graceful ease marks him as a man who knows the world. ≈ Некая изящная непринужденность характеризовала его как человека, знающего свет. to stand at ease ≈ воен. стоять вольно his usual 'stand at ease' position ≈ его обычная поза 'стоять вольно' Syn: naturalness
2) легкость, простота She rides a horse with ease. ≈ Она легко скачет на лошади. to learn with ease ≈ учиться без труда This machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease. ≈ Этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу. Syn: effortlessness
2. гл.
1) облегчать( физические страдания) This medicine will ease you of your pain. ≈ Это лекарство облегчит твою боль. The doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em. ≈ Врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи. Syn: alleviate
2) успокаивать, уменьшать( тревогу, напряжение и т. п.) Do write to your mother to ease her of her worry. ≈ Напиши своей матери, успокой ее. He could not well ease himself by cursing and swearing at Harry. ≈ Ругань и проклятья по адресу Гарри не могли его успокоить. Syn: comfort
2., disburden
3) освобождать, избавлять( of - от чего-л.) A priest has eased me of my sins. ≈ Священник отпустил мне грехи. to ease my mind of all worldly concerns ≈ освободить мой ум от всех мирских забот
4) ослаблять, делать более свободным, смягчать;
мор. травить (снасть) to ease credit ≈ устанавливать льготы на кредит to ease up on a rope ≈ ослаблять веревку Syn: loosen, slacken
5) облегчать, делать более легким, удобным A new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity production. ≈ Новая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство.
6) осторожно устанавливать (in, into) to ease a bloc into position ≈ опустить и установить (строительный) блок на место to ease round ≈ осторожно поворачивать This is a tricky corner;
we must ease the piano round (it), not push it. ≈ Тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его. Ease the boat round carefully, there's a strong wind. ≈ Разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер. ∙ ease down ease off ease out ease to ease up Syn: satisfy свобода, непринужденность - a life of * спокойная, обеспеченная жизнь;
жизнь, свободная от (материальных) забот;
безбедное существование - * of body and mind душевное и физическое здоровье - * of manner непринужденность обращения - to be at * чувствовать себя свободно /непринужденно/, не стесняться;
с легкостью обращаться( с чем-л.), не испытывать затруднений (в чем-л.) - at *! вольно! (команда) - to stand at * (военное) стоять вольно легкость - with * легко - they marched ten miles with * они легко /без труда/ прошли десять миль - true * in writing comes from art, not chance настоящая легкость стиля - результат мастерства, а не случайность - to acquire * in translating приобрести беглость в переводе удобство (управления машиной и т. п.) - for * of consultation /reference/ для удобства пользования (словарем и т. п.) облегчение, прекращение (тревоги и т. п.) - the medicine brought almost instant * лекарство почти тотчас же принесло облегчение - * from pain прекращение боли - no * from the burdens of life треволнения жизни нескончаемы - you can set your mind at * можете не волноваться /не тревожиться/ - to take one's * успокоиться;
отдыхать, наслаждаться досугом облегчать (страдания и т. п.) ;
успокаивать (боль и т. п.) - to * pain облегчать боль - to * smb.'s anxiety успокоить чью-л. тревогу - to * one's mind успокоиться, умерить свою тревогу (of) избавлять, освобождать (от чего-л.) - to * smb. of pain избавить кого-л. от боли - to * a porter of his load взять у носильщика поклажу - I'll * you of that care я освобожу /избавлю/ вас от этой заботы делать более свободным, удобным;
распускать (швы в одежде) ;
растягивать (обувь) - to * a coat under the arms сделать пальто более свободным в проймах - to * a drawer исправить ящик, чтобы он легче открывался ослабить, смягчить - to * customs formalities упростить таможенную процедуру - to * international tension ослабить /смягчить/ международную напряженность - to * the deadlock найти выход из тупика - to * the grade (дорожностроительное) смягчить уклон( дороги) слабеть, уменьшаться, понижаться - prices have *d цены несколько снизились (into) осторожно устанавливать (на место) - they *d the heavy block into position они осторожно установили тяжелый блок на место - to * the piano into place поставить рояль на место - to * a car into a parking space осторожно припарковать машину опуститься (в кресло и т. п.) ;
(удобно) усесться, устроиться( морское) потравливать (снасть;
тж. * down) (морское) отводить (руль) ;
уменьшать скорость - * (her) ahead! малый ход вперед! to stand at ~ воен. стоять вольно;
at ease! воен. вольно! at one's ~ свободно, удобно, непринужденно;
to feel ill at ease чувствовать себя неловко;
конфузиться ease выпускать( швы в платье) ;
растягивать (обувь) ~ досуг ~ избавлять ~ легкость ~ легкость ~ облегчать (боль, ношу) ;
to ease (smb.) of his purse( или cash) шутл. обокрасть ~ облегчать (страдания) ~ облегчать ~ облегчение (боли), прекращение (тревоги и т. п.) ~ облегчение ~ освобождать ~ ослаблять, освобождать ~ ослаблять ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
to ease a piano into place поставить рояль на место;
to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ мор. отдавать, (по) травить (тж. ease away, ease down, ease off) ;
ease her! убавить ход! (команда) ~ покой;
свобода, непринужденность;
ease of body and mind физический и душевный покой ~ праздность, лень ~ свобода, непринужденность, легкость ~ успокаивать ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
to ease a piano into place поставить рояль на место;
to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
to ease a piano into place поставить рояль на место;
to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ down замедлять ход ~ down уменьшать напряжение, усилие ~ мор. отдавать, (по) травить (тж. ease away, ease down, ease off) ;
ease her! убавить ход! (команда) ~ покой;
свобода, непринужденность;
ease of body and mind физический и душевный покой ~ облегчать (боль, ношу) ;
to ease (smb.) of his purse (или cash) шутл. обокрасть ~ off мор. отдавать (канат, конец) ~ off стать менее напряженным;
ослаблять(ся) ;
расслабляться at one's ~ свободно, удобно, непринужденно;
to feel ill at ease чувствовать себя неловко;
конфузиться with ~ непринужденно;
to learn with ease учиться без труда a life of ~ спокойная, легкая жизнь social ~ умение держать себя, простота в обращении to stand at ~ воен. стоять вольно;
at ease! воен. вольно! to take one's ~ наслаждаться досугом, отдыхать to take one's ~ успокоиться with ~ непринужденно;
to learn with ease учиться без труда with ~ с легкостью -
6 unburden
verb1) облегчать бремя, ношу2) fig. сбросить тяжесть; to unburden one's mind высказать то, что накопилось; to unburden oneself отвести душу* * *(v) облегчать ношу; облегчить душу* * *1) облегчать бремя, ношу 2) сбросить тяжесть* * *v. облегчать бремя, сбросить тяжесть, развьючивать* * ** * *1) облегчать бремя 2) перен. сбросить тяжесть -
7 unburden
ʌnˈbə:dn гл.
1) облегчать бремя, ношу
2) перен. сбросить тяжесть to unburden oneself of a secret ≈ рассказать о какой-л. тайне He finally unburdened himself to his family. ≈ Наконец-то он все рассказал своей семье. to unburden one's mind ≈ высказать то, что накопилось to unburden oneself ≈ отвести душу облегчать ношу, бремя отвести, облегчить душу - to * one's mind высказать то, что наболело - to * oneself высказаться, отвести душу unburden облегчать бремя, ношу ~ перен. сбросить тяжесть;
to unburden one's mind высказать то, что накопилось;
to unburden oneself отвести душу ~ перен. сбросить тяжесть;
to unburden one's mind высказать то, что накопилось;
to unburden oneself отвести душу ~ перен. сбросить тяжесть;
to unburden one's mind высказать то, что накопилось;
to unburden oneself отвести душуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unburden
-
8 unburden
[ʌnʹbɜ:dn] v1) облегчать ношу, бремя2) отвести, облегчить душуto unburden one's mind - высказать то, что наболело
to unburden oneself - высказаться, отвести душу
she longed for a person to whom she could unburden herself - она жаждала найти человека, с которым можно отвести душу
to him she might unburden herself fully of the anxieties which beset her - с ним она могла бы поделиться обуревавшими её тревогами
-
9 unburden
[ʌn'bɜːdn]1) Общая лексика: бремя, облегчать (душу), облегчать, облегчать бремя, облегчать застёжку, облегчать ношу, облегчить душу, отвести, сбросить тяжесть, снимать бремя, снимать тяжесть, освободить2) Макаров: отвести душу -
10 unburden
1. v облегчать ношу, бремя2. v отвести, облегчить душуto unburden oneself — высказаться, отвести душу
Синонимический ряд:1. confess (verb) confess; disclose; divulge; reveal; tell2. rid (verb) clear; disburden; disencumber; lose; release; relieve; rid; shake; shake off; throw off; unload
См. также в других словарях:
облегчить — B/A гл; 175 см. Приложение II облегчу/(сь) облегчи/шь(ся) облегча/т(ся) облегчи/л(ся) 235 см … Словарь ударений русского языка
облегчить — чу, чишь; облегчённый; чён, чена, чено; св. кого что. 1. Уменьшить вес чего л., сделать более лёгким, освободив от лишнего груза, тяжести. О. ношу. О. вес самолёта на сто килограммов. О. корабль от лишнего груза. 2. Сделать менее сложным;… … Энциклопедический словарь
облегчить — чу/, чи/шь; облегчённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. облегчать, облегчаться, облегчение кого что 1) Уменьшить вес чего л., сделать более лёгким, освободив от лишнего груза, тяжести … Словарь многих выражений
облегчи́ть — чу, чишь; прич. страд. прош. облегчённый, чён, чена, чено; сов., перех. (несов. облегчать). 1. Уменьшить вес чего л., сделать более легким, освободив от лишнего груза, тяжести. Облегчить ношу. □ Опорожненная лодка, облегченная больше чем на сто… … Малый академический словарь
облегчать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я облегчаю, ты облегчаешь, он/она/оно облегчает, мы облегчаем, вы облегчаете, они облегчают, облегчай, облегчайте, облегчал, облегчала, облегчало, облегчали, облегчающий, облегчаемый, облегчавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Ровоам — Сын Соломона; царь Иудеи: 3Цар 11:43; 1Пар 3:10 имел большое количество жен: 2Пар 11:18 21 его просили облегчить иго, возложенное на Израиля: 3Цар 12:1–4; 2Пар 10:1 4 отказался облегчить ношу Израиля: 3Цар 12:5 15; 2Пар 10:5 15 явился причиной… … Библия: Тематический словарь
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Болезнь Альцгеймера — Болезнь Альцгеймера … Википедия
Болезнь Альцхеймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F … Википедия
Болезнь альцхаймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F … Википедия